Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 43:26

Context
NETBible

Remind me of what happened! Let’s debate! You, prove to me that you are right! 1 

NIV ©

biblegateway Isa 43:26

Review the past for me, let us argue the matter together; state the case for your innocence.

NASB ©

biblegateway Isa 43:26

"Put Me in remembrance, let us argue our case together; State your cause, that you may be proved right.

NLT ©

biblegateway Isa 43:26

Let us review the situation together, and you can present your case if you have one.

MSG ©

biblegateway Isa 43:26

"So, make your case against me. Let's have this out. Make your arguments. Prove you're in the right.

BBE ©

SABDAweb Isa 43:26

Put me in mind of this; let us take up the cause between us: put forward your cause, so that you may be seen to be in the right.

NRSV ©

bibleoremus Isa 43:26

Accuse me, let us go to trial; set forth your case, so that you may be proved right.

NKJV ©

biblegateway Isa 43:26

Put Me in remembrance; Let us contend together; State your case , that you may be acquitted.

[+] More English

KJV
Put me in remembrance
<02142> (8685)_:
let us plead
<08199> (8735)
together
<03162>_:
declare
<05608> (8761)
thou, that thou mayest be justified
<06663> (8799)_.
NASB ©

biblegateway Isa 43:26

"Put
<02142>
Me in remembrance
<02142>
, let us argue
<08199>
our case
<08199>
together
<03162>
; State
<05608>
your cause, that you may be proved
<06663>
right
<06663>
.
LXXM
su
<4771
P-NS
de
<1161
PRT
mnhsyhti
<3403
V-APD-2S
kai
<2532
CONJ
kriywmen
<2919
V-APS-1P
lege
<3004
V-PAD-2S
su
<4771
P-NS
tav
<3588
T-APF
anomiav
<458
N-APF
sou
<4771
P-GS
prwtov
<4413
A-B
ina
<2443
CONJ
dikaiwyhv
<1344
V-APS-2S
NET [draft] ITL
Remind
<02142>
me of what happened! Let’s debate
<08199>
! You
<0859>
, prove
<05608>
to me that
<04616>
you are right
<06663>
!
HEBREW
qdut
<06663>
Neml
<04616>
hta
<0859>
rpo
<05608>
dxy
<03162>
hjpsn
<08199>
ynrykzh (43:26)
<02142>

NETBible

Remind me of what happened! Let’s debate! You, prove to me that you are right! 1 

NET Notes

tn Heb “you, tell in order that you may be right”; NAB “prove your innocence.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA